User:Ullal Sunaina/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ho Gayi Hai Peer Parvat Si (Poem)[edit]

Samiksha Tulika Ransom 2129147 Anushri Sharma 2129121 Christina M Babu 2129127 Sunaina Sanjay Ullal 2129156

Ho Gayi Hai Peer Parvat Si is a ghazal in the Hindi language, written by the poet Dushyant Kumar in which he gives voice to political pain of his times.

"Ho Gayi Hai Peer Parvat Si"
Short story by Dushyant Kumar (poet)
Original titleहो गई है पीर पर्वत-सी
CountryIndia
LanguageHindi
Genre(s)Ghazal
Publication
Published inHindi
Publication typeBook
PublisherRadhakrishna Prakashan
Publication date1975

Source Text:

“हो गई है पीर पर्वत-सी पिघलनी चाहिए, इस हिमालय से कोई गंगा निकलनी चाहिए।

आज यह दीवार, परदों की तरह हिलने लगी, शर्त लेकिन थी कि ये बुनियाद हिलनी चाहिए।

हर सड़क पर, हर गली में, हर नगर, हर गाँव में, हाथ लहराते हुए हर लाश चलनी चाहिए।

सिर्फ हंगामा खड़ा करना मेरा मकसद नहीं, सारी कोशिश है कि ये सूरत बदलनी चाहिए।

मेरे सीने में नहीं तो तेरे सीने में सही, हो कहीं भी आग, लेकिन आग जलनी चाहिए।"[1]

- Dushyant Kumar Tyagi, (काव्यालय| Kaavyaalaya: House of Hindi Poetry)[1]

Dushyant Kumar Tyagi was a modern Indian poet who wrote Ghazals in Hindi that became famous for the overt political connotations they carried which made him an important poet of the 20th century.  [2]

Contents[edit]

1. Form[edit]

2. Analysis/Summary[edit]

3. Reception[edit]

4. Political Response[edit]

5. About Saaye Mein Dhoop[edit]

6. References/External Links[edit]

Form[edit]

Ghazal - The ghazal is a traditional Arabic form of poetry that made its way into Hindi poetry and contained a minimum of five rhyming couplets, each ending with the same word (Radif). He deviates from the traditional form of the ghazal as the last couplet of this ghazal is not a maqtaa which is supposed to have the poet's takhallus (nom de plume). Kumar signed his works under his original name. Though it is typically used to express the pain of love, Dushyant Kumar improvised the traditional ghazal form to express political pain or as he termed it in his collection, Saaye Mein Dhoop, "गेम-दौरां" [3], or the pain of his times, thus turning the ghazal into a 'political ghazal.' Kumar was writing during the Emergency (1975-1977) and pleading for a new political dawn.

Analysis/Summary[edit]

Interpretation of Text[edit]

Couplet 1[edit]

Using the metaphor of a mountain, Kumar complains of the pain of his times that has accumulated beyond his ability to bear it. In expressing his pain, Kumar calls for a change, one that must come with the flow of a river.

Couplet 2[edit]

Kumar demands the barricades to at least be shaken this day, though it would have been ideal for them to crumble  

Couplet 3[edit]

Kumar calls for a revolution that must take place in every street, lane, village and town with people raising their voices in protest.

Couplet 4[edit]

Kumar clarifies his intention which is not to cause chaos but rather to bring a revolution that would change the nature of the times he is living in.

Couplet 5[edit]

Kumar states that the fire for change must burn bright in every heart. If that is not the case, however, it must blaze wherever it can.

Reception[edit]

The popular film Irada (2017) used parts from the poem to comment on the state of affairs in Bhatinda, Punjab like corruption, pesticide pollution and groundwater contamination caused by Uranium.[2]

Political Response[edit]

Arvind Kejriwal also sang this ghazal during the India Against Corruption movement for the passing of the Lokpal Bill in 2011.[4]

About Saaye Mein Dhoop[edit]

In the blurb of the book, Kumar argues that if Ghalib can use the form of ghazal to express his personal pain, why can't Kumar himself use the same form to express the pain of his times which is both personal and social in nature. His aim is to get his voice through to all sections of the society including the working class. He equates his pain to that of Ghalib and calls history to bear witness to this fact. [6]

References / External Links[edit]

  1. https://kaavyaalaya.org/dush1[1]
  2. Dushyant Kumar#cite note-auto-1[2]
  3. Saaye Mein Dhoop (Hindi) eBook : Kumar, Dushyant: Amazon.in: Kindle Store [3]
  4. Saaye Mein Dhoop (Hindi) eBook: Kumar, Dushyant: Amazon.in: Kindle Store[3]
  5. (36) Ho Gayi Hai Peer Parvat (Sung by Arvind Kejriwal & Team) - YouTube[4]
  6. https://en.wikipedia.org/wiki/Dushyant_Kumar
  7. Saaye Mein Dhoop (Hindi) eBook : Kumar, Dushyant: Amazon.in: Kindle Store[3]
  1. ^ a b c "हो गई है पीर पर्वत-सी पिघलनी चाहिए - दुष्यन्त कुमार| Ho Gayi Hai Peer Parvat See - Dushyant Kumar. काव्यालय| Kaavyaalaya: House of Hindi Poetry". kaavyaalaya.org. Retrieved 2022-10-13.
  2. ^ a b c "Dushyant Kumar", Wikipedia, 2022-08-21, retrieved 2022-10-13
  3. ^ a b c d Saaye Mein Dhoop (Hindi) (in ISO 639-3). Radhakrishna Prakashan. 2016.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  4. ^ a b Ho Gayi Hai Peer Parvat (Sung by Arvind Kejriwal & Team), retrieved 2022-10-13