Talk:The Return of Doctor Mysterio

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Also Showing[edit]

Also showing on BBC America on December 25th. I thought Americans might find this useful but TedEdwards determined it to be irrelevant.Robinrobin (talk) 14:11, 22 December 2016 (UTC)[reply]

It is not relevant for the lead, as it is not the programme's or episode's original channel, but it can be included (with a source, naturally) in the broadcast section. Alex|The|Whovian? 06:28, 23 December 2016 (UTC)[reply]
Funny that the source for the lead mentions BBC America in their second sentence.Robinrobin (talk) 21:14, 23 December 2016 (UTC)[reply]
Unnecessary connection. BBC America still remains as a channel that is not the episode's original channel. "Funny" doesn't cut it. Alex|The|Whovian? 10:40, 25 December 2016 (UTC)[reply]

"Panto brio"?[edit]

Could someone link, or define, "panto brio" used in the critical section, or swap it for a term that understood by more than 1 person in the world. I even did a google search and the only page that came up was this article and an anagrams page. I would fix it if I knew what the heck it meant. — al-Shimoni (talk) 08:01, 27 December 2016 (UTC)[reply]

The joy of all things? Alex|The|Whovian? 08:05, 27 December 2016 (UTC)[reply]
al-shimoni AlexTheWhovian Panto is short for pantomime, a British Christmas tradition which is basically a farce ( in theatrical terms). Stories are based on fairy tales (Snow White, Dick Whittington, etc) and involve slapstick and really bad jokes. The dame is usually played by a man and more often than not, the leading man is played by a woman (which harks back to Shakespearean times.) Panto Brio is not a term; it is two words - pantomime and brio (brio means vigour and liveliness). Pantomime can also mean a farce in a non theatrical sense (ie; the military operation was a complete pantomime.)
I have put the quote into quotation marks as I have not written it. Hope this helps.The joy of all things (talk) 09:46, 27 December 2016 (UTC)[reply]
Makes perfect sense. "Panto" is short for pantomime which is a type of theatrical entertainment from the UK, and brio means to have a certain vigour to a type of performance. BlueBlue11 (talk) 21:41, 27 December 2016 (UTC)[reply]
As Doctor Who is a British TV show we can expect to have British terms such as "panto" on an episode page. BlueBlue11 (talk) 21:42, 27 December 2016 (UTC)[reply]

Summary Length[edit]

I believe the summary in this article is of an appropriate length, and we should remove the template identifying it as too long. Its current length is 643 words. The essay on plot summaries suggests 200-500 words for television episodes in standalone articles and 400-700 for feature films, with the proviso that more complex plots require greater length. Doctor Mysterio, a standalone special episode of a regular program, presents the worst of both worlds when it comes to summarizing it; one must not only cover arc significance with respect to other episodes, but must also explain the large number of new elements introduced in the story. Other factors that add to summary size include the following: 50% added running time, activity around Grant's secret identity and functioning as two characters, setting in three time periods, and separate settings for two sets of characters during the climax

When I rewrote the summary, I did slightly increase its length, and therefore I should not have deleted the template. However, I hope other editors will agree with me that, although I increased the length, I actually reduced the level of detail while significantly increasing the comprehensiveness of the summary. In increasing the article size by 662 bytes (58 words), I added the following: Grant's interest in comic books (a major stylistic theme of the episode), the Doctor's second meeting with Grant, Lucy's backstory, Lucy's cleverness, Grant and Lucy's building relationship and the content of their conversations, and the Doctor's moral for the story. I think this was a good trade-off, considering that even this summary of my additions is 40 words, against the 58 I (net) added.

Can we build a consensus for the current length as appropriate?

--DavidK93 (talk) 15:53, 28 December 2016 (UTC)[reply]

There isn't an exact word limit, you just want a synopsis that is clear and succinct that doesn't waffle on too much. Around the 500 word limit (600 for a special) or 3-4 medium length paragraphs is fine. BlueBlue11 (talk) 16:25, 28 December 2016 (UTC)[reply]
@DavidK93 and BlueBlue11: WP:TVPLOT is actually currently up for discussion at Wikipedia talk:Manual of Style/Television/August 2016 updates/Plot section - please contribute if you believe that the limits to be changed. For now, we stick to what WP:TVPLOT has to say - 200-500 words, as this is not a feature film, it is an episode. Alex|The|Whovian? 22:41, 28 December 2016 (UTC)[reply]
Alright I'll stick to that in future. BlueBlue11 (talk) 00:02, 29 December 2016 (UTC)[reply]

Doctor Mysterio[edit]

Perhaps I've missed it: does the article explain what is meant by "Doctor Mysterio"?Arnold Rothstein1921 (talk) 02:14, 29 May 2017 (UTC)[reply]